“还没睡?她应该在床上。去,立刻把她塞进被窝。”她厉声说道。
她说“塞进被窝”的语气,让索尼瞬间忘记了自己符合王室规范的温文尔雅,对女儿产生了一种保护欲。他又对布丽吉特使了个眼色,但这时贝琳达已经走进房间,来到她母亲身边。
“你怎么还没睡,宝贝?”布丽吉特问。
“我睡不着,”贝琳达说,“我觉得很孤独,因为大家都在这里。”
“但这是一场为大人准备的晚宴。”
“哪一位是玛格丽特公主?”贝琳达问,不顾她母亲的解释。
“为什么不让你妈妈把你引见给她呢?”尼古拉斯精明老练地说,“然后你就可以像个乖女孩一样的上床睡觉了。”
“好吧,”贝琳达说,“会不会有人给我念个故事?”
“今晚不行,宝贝。”她母亲说,“但我会带你去见玛格丽特公主。她站起身,穿过整张桌子,来到玛格丽特公主就座的那一头。她身体微微前倾,问公主可否把她女儿引见给她。”
“不,现在不行,我认为不合适,”公主说,“她应该待在床上,这只会令她过度兴奋。”
“您说得对,确实如此,”索尼说,“说实话,亲爱的,你应该去责问保姆怎么会让她逃出来。”
“我会亲自带她上楼。”布丽吉特冷冷地说。
“这才像话。”索尼说。他怒不可遏,毕竟是花重金请来的保姆,结果却让他在公主面前大失颜面。
“我很高兴地听说,明天你会为我们请来切尔滕纳姆区的主教。”公主说着,对男主人露齿一笑。与此同时,餐厅的门在他妻子和女儿的身后紧紧地关上。
“是的,”索尼说,“他在电话上听起来十分和蔼。”
“你的意思是说你跟他不熟?”公主问。
“还没有熟到我希望的那种程度。”索尼说。他非常担心引起王室的不满。
“他是个圣人,”公主温和地说,“我发自内心地认为他是个圣人。还是个出色的学者:我听说,说希腊语比说英语更令他快乐自在。是不是很神奇?”
“我担心自己的希腊语在那方面有些逊色。”索尼说。
“别担心,”公主说,“他是世界上最谦虚的人,他做梦也想不到要让你难堪。他只是对希腊语入了迷。你知道,他总在心里与古时候的传道士们谈天说地,所以他需要一点时间,才能注意到周围的状况。令人心驰神往吧?”
“不同寻常。”索尼喃喃自语。
“当然,现场不会有人唱赞美诗。”公主说。
“我们可以安排一些,如果您想要的话。”索尼提议说。
“那是圣餐仪式,傻瓜。要不然,过会儿我让你们所有人都来唱赞美诗,看看我最喜欢哪几首。人们好像始终很欢迎这种活动,这让大家在周六晚餐后有事可做。”
“我们今天晚上无论如何也来不及安排了。”索尼说。
“哦,那可不一定,”公主说,“我们可以带一小群人离开这里去藏书室。”她对着索尼灿烂一笑,心想自己提议这种更加亲昵的活动是在授予他荣誉。毫无疑问:只要她花点心思,就会是世界上最迷人的女人。
“和诺埃尔一起排练赞美诗实在太开心了。”她继续说,“他会造新词,能把人笑死。是的,在藏书室里的感觉应该会相当惬意。我真的非常讨厌大型派对。”
喜欢龙神战歌请大家收藏:(m.xinmht.com)龙神战歌棉花糖小说网更新速度全网最快。